Lirik Lagu Luhan Medals Dan Terjemahan


Musik Videonya:


Gùshì kāishǐ zài zuìchū dì nàgè mèng zhōng
mǎn tiān xīngguāng zhǐ yīn wǒ ér shǎnshuò
wǒ kàn dào píngfán de wǒ yě huì
yǒu yīkè bù pǔtōng
Ini impianku yang pertama, dimana cerita dimulai
Langit penuh bintang berkilau hanya karenaku
Akhirnya aku bisa melihat kebiasaanku
Miliki momen yang luar biasa ini

qiánfāng shì wèizhī
yíngmiàn shì hǎifēng
sāi rén de gēhuì yòu rén wàngjì chūzhōng
tāmen shuō měi yīgè fēnglàng
dōu nénggòu yānmò wǒ
Dengan adegan yang tak diketahui di depan
Dan angin laut di wajahku
Nyanyian sirene menggodaku untuk mengusir niat asliku
Mereka mengatakan bahwa setiap gelombang akan membanjiri melebihiku

kě wǒ huì xiàng ào dé xiū sī yīyàng
cháozhe xīnzhōng de fāngxiàng
nǎpà zhòng shén huì zài bǐ’àn zǔdǎng
dāng wǒ xūyào dúzì zhàn zài
yuǎnfāng de shāchǎng
wǔqì jiùshì wǒ jǐn wò de mèngxiǎng
Tapi aku akan maju seperti Odysseus
Menuju arah hatiku
Bahkan jika mungkin Tuhan menghentikanku di pantai lainnya
Saat aku butuh berdiri sendiri di medan perang yang jauh
Impianku menjadi senjataku

ér wǒ shòuguò de shāng
dōu shì wǒ de xūnzhāng
Sementara luka yang aku bawa
Menjadi medaliku

shì shuí shuō wěidà cái zhídé bèi gēsòng
chéngfēngpòlàng hòu yě bù huì yīdìng chénggōng
shēngmìng zhǐ néng xiàng qián
jiāndìng xìnniàn de rén dōu shì yīngxióng
Siapa yang bilang hanya orang-orang kuat yang berhak mendapatkan lagu kebangsaan
Mengalahkan badai tak menjamin akhir yang baik
Hidup harus bergerak ke depan
Mereka yang berpegang pada keyakinannya adalah semua pahlawan

kě wǒ huì xiàng ào dé xiū sī yīyàng
cháozhe xīnzhōng de fāngxiàng
nǎpà zhòng shén huì zài bǐ’àn zǔdǎng
dāng wǒ xūyào dúzì zhàn zài
yuǎnfāng de shāchǎng
wǔqì jiùshì wǒ jǐn wò de mèngxiǎng
Tapi aku akan maju seperti Odysseus
Menuju arah hatiku
Bahkan jika mungkin Tuhan menghentikanku di pantai lainnya
Saat aku butuh berdiri sendiri di medan perang yang jauh
Impianku menjadi senjataku

ér wǒ shòuguò de shāng
dōu shì wǒ de xūnzhāng
wǔqì jiùshì wǒ jǐn wò de mèngxiǎng
Sementara luka yang aku bawa
Menjadi medaliku
Impianku menjadi senjataku

ér wǒ shòuguò de shāng
dōu shì wǒ de chéngzhǎng
Sementara luka yang aku bawa
Menjadi pertumbuhanku

wǒ huì xiàng ào dé xiū sī yīyàng
cháozhe xīnzhōng de fāngxiàng
nǎpà zhòng shén huì zài bǐ’àn zǔdǎng
dāng wǒ xūyào dúzì zhàn zài
yuǎnfāng de shāchǎng
wǔqì jiùshì wǒ jǐn wò de mèngxiǎng
Aku akan maju seperti Odysseus
Menuju arah hatiku
Bahkan jika mungkin Tuhan menghentikanku di pantai lainnya
Saat aku butuh berdiri sendiri di medan perang yang jauh
Impianku menjadi senjataku

ér wǒ shòuguò de shāng
dōu shì wǒ de xūnzhāng
wǔqì jiùshì wǒ jǐn wò de mèngxiǎng
Sementara luka yang aku bawa
Menjadi medaliku
Impianku menjadi senjataku

ér wǒ shòuguò de shāng
dōu shì wǒ de chéngzhǎng
bùguǎn míngtiān de lù yǒu duō màncháng
Sementara luka yang aku bawa
Menjadi pertumbuhanku
Tak peduli seberapa panjang perjalanan besok

wǒ zàicì qǐ háng
dàizhe wǒ de xūnzhāng
Aku akan berlayar sekali lagi
Bersama medaliku

0 Komentar

Poskan Komentar